いなふのブログ

ブログは生き物

オフィスレディ?オフィス・・・マン??

f:id:narinariman:20180905194406j:plain

 

英会話スクールで

「自分の職場の話」になった時に

 

従業員が何人くらいいるの?

男性、女性どっちが多い?

社長はどんな人?

 

というような質問をされ、

 

enough(あれ?女性はOLだから 『office lady 』でいいのかな?)

 

enough(じゃあ男性は・・・『office man ??』んんん!?)

 

と悩んだことがありました。

 

OL(office lady)って和製英語なのね( ;∀;)

 

ホント知らなくてすいませんm(__)m

 

『office man 』って・・・・ナニ( ^ω^)?

 

 

 

英語圏では

・office worker 

・company employee

だそうです。

 

 先生がやさしく教えてくれました!(^^)!

 

 

ほかの生徒とペアになって掛け合いをしていて

 

enough「What do you do?」と相手に聞いて

 

women「Guess!!」

 

と自分にとっては未知の英語の返答が( ゚Д゚)!?

 

enough「ゲッ・・・・・げす???」

 

Guess→推測

つまり、「当ててみて!」って意味で

 

・・・日本語でも返答ムズイね☆彡

 

この時は『Guess』の意味は

もちろんわからず

 

『Guess』という名の仕事をしてるんだと思いました。

 

enough「OH-!べべベリーNice!」

 

と言ってごまかしました。

 

いま思えば

彼女の複雑な表情の意味がわかった気がします(;´Д`)

 

 

今日はここまで!

Have a nice day !